document.write('
') document.write('
')

BETVLCTOR网页版注册

深圳音乐资源网_流行音乐歌词_深圳DJ音乐网_音乐资源一站式服务
菜单导航

泉州从厦门淘到清末民国betway必威客户端下载_闽南语识字辨音工具书(组图)

作者: 深圳音乐资源网 发布时间: 2021年08月30日 09:02:19

  闽南网4月13日讯 6月份即将在泉州博物馆开馆的“世界闽南文化展示中心”又征集到一批重要文物。昨天收入馆藏的有7套共21本闽南语识字辨音工具书。其中清光绪乙巳年版本的《增补汇音妙悟》,是闽南方言的第一部韵书的较早版本。参与文物征集的泉州府文庙文物保护管理处何振良主任表示,这些资料的获得为第一部分展区“美在乡音”提供了实物史料。

  这批文物是文物专家从厦门藏家手中淘到的,主要是清末到民国期间,不同时期各种版本的闽南语识字辨音工具书。同时,还搜集到一批侨批汇票,包括正票、现金支票和BETVLCTOR网页版注册存根等。

世界闽南文化展示中心从厦门藏家淘回清末民国的闽南


世界闽南文化展示中心从厦门藏家淘回清末民国的闽南语工具书

□闽南语工具书

早期版权保护

  此次为世界闽南文化展示中心搜罗到的版本为清光绪乙巳年的《增补汇音妙悟》。华侨大学文学院教授、泉州方言研究会理事长王建设表示,广泛流传于福建闽南一带的《增补汇音妙悟》是闽南方言的第一部韵书,作者应为清代泉州人黄谦。

清光绪乙巳年版本的《增补汇音妙悟》


清光绪乙巳年版本的《增补汇音妙悟》

  据他考证,最早最全的版本应该是现藏于泉州华侨历史博物馆的那本。因为著作时间处已被虫蛀,所以难以辨认,估计要早于清嘉庆年间。

  王教授说,有意思的是最早版本的书中提到“翻刻者即为黄氏子孙”这样的狠话,也是保护书本版权的无奈之举。不过到后来因为闽南语工具书需求量大,还是挡不住翻印者再版,所以到后来书上就写为“翻印便是”。光王教授本人见过的这本书就不下十个版本。

早期书籍广告

泉州从厦门淘到清末民国betway必威客户端下载_闽南语识字辨音工具书(组图)


《增注硃十五音》中涉及早期印刷书籍广告

  现代书籍要推广,可借助海报,还用腰封(也称“书腰纸”,是包裹在图书封面中部的一条纸带,一种准“广告”形式)。早时候呢?在搜罗到的民国时期印刷发行的《增注硃十五音》中,(“硃”为朱的异体字)书封面上写有“原本差错字小难阅本庄不惜重资精益求精增页翻刻大字校对细详兼而暸亮”,这就是民国时期书籍广告的样子了。

佐证闽南语声母“十五音”

  记者粗粗翻阅各种版本的闽南语工具书,发现不论哪种版本都提到“柳、边、求、去、地、颇、他、曾、入、时、莺、门、语、出、喜”为“十五音”。书中还提到“呼十五音法余皆仿此”。王建设表示,“十五音”代表闽南语有15个声母,能涵盖闽南语所有声母,比普通话少6个。

泉州从厦门淘到清末民国闽南语工具书

  王教授介绍,用闽南语念这15个字,有些声母可以用普通话拼音标注,比如柳的声母为“l”,边为“b”,求为“g”,去为“k”等。但“入”和“莺”用普通话拼音无法表达,一个相当于数字2的闽南语发音,另一个为“零声母”。

  王建设教授表示,闽南语字典版本多,说明这类书在民众中广受欢迎。在解放以前,闽南语地区通行的就是闽南语,在城市和农村许多学校就是用闽南语读书识字,工具书的流传便于普及文化知识和方言知识。

闽南语字典发行海外

  另一套闽南语工具书《增补汇音卷》印刷于“民国十七年”,即1928年。一书内页中写明,印刷和批发此书的,都是上海大一统书局;而发行者既有厦门的书局,也有台南和小吕宋(今菲律宾首都马尼拉)的两家书店。

  泉州府文庙文物保护管理处何振良主任认为,从这一页的信息中可以佐证闽南语通行的范围,不仅是在闽南地区,还包括台湾、东南亚地区。

□侨批汇票

见证清末

厦门BETVLCTOR网页版注册发展

  在文物专家征集到的侨批和汇票中,涉及“和丰”、“劝业”、“华侨”等多家位于厦门的BETVLCTOR网页版注册名称。泉州海交馆考古部傅恩凤主任介绍,清末以后厦门BETVLCTOR网页版注册业蓬勃兴起,是当地BETVLCTOR网页版注册社会发展的见证。

云顶唯一国际网站 实博官网平台 云顶BETVLCTOR网页版注册手机登录下载 永利BETVLCTOR网页版注册app官网 韦德注册app下载 云顶在线登录平台 云顶官方登陆网址